Prevod od "so niente" do Srpski


Kako koristiti "so niente" u rečenicama:

Io non so niente della neve.
Ali ja ne znam ništa o snegu.
Non so niente del deserto, ma conosco me stesso.
Ne mogu govoriti u tvoje ime. Samo u svoje.
Non ne so niente di queste cose.
Ništa ti ja ne znam o tome.
Io non so niente del genere.
Ne znam ja ništa o vašim vrstama.
Io non so niente di tutto questo.
Ne znam ništa o bilo koji.
lo non ne so niente di questo, ma alcune di quelle persone mi hanno chiesto se potevo aiutarle.
Ne bih znao ništa o tome, ali... Neki su me pitali mogu li im pomoæi.
Perché io non ne so niente?
Зашто ја немам појма о томе?
Secondo, non so niente della guerra, quindi niente domande.
Kao drugo, ne bih znao o borbama pa ne pitaj.
Non so niente di quel tipo, né della foto.
Ne znam ništa o onom tipu ili onoj fotografiji!
Non so niente di questa storia.
Stvarno ne znam ništa u vezi toga.
Non so niente di Jack Sparrow, ma c'e' un'isola a sud dello stretto dove vendo spezie in cambio di prelibata carne di porci umani.
Ne mogu ti reæi ništa o Jack Sparrowu,...ali ima ostrvo odmah južno od moreuza...gde sam menjao zaèine za mmm, ukusnu svinjetinu.
Come mai io non ne so niente?
Kako ja ne znam za ovo?
Ti giuro che non so niente.
Bobe, kunem se, ne znam ništa.
Non so niente di questo posto.
Ne znam ništa o ovom mestu.
Giuro che non ne so niente.
Kunem se da ništa ne znam.
Io non so niente di niente.
Ja ne znam ništa ni o èemu.
E' successo qualcosa al blocco delle mignotte, non so niente.
Nešto se dešava u ženskom sektoru. Ne znam šta.
Sì, beh, io non ne so niente.
Ja ne znam ništa o tome.
Non so niente di tua madre.
Ja ne znam ništa o tvojoj mami.
Non so niente su di lui.
Ne znam ništa u vezi s njim. U redu.
Lo non so niente di queste cose, e comunque non le direi a te!
Ne znam ništa o takvim stvarima. Èak i da znam, ne bih ti rekao.
Meglio, perché non so niente, sono solo un caddy.
Dobro je, ne znam ništa, samo sam sIuga.
Non so niente di una persona di nome Walter.
Не знам ништа ни о коме ко се зове Волтер.
Com'e' che non so niente di queste cose?
Kako ja neznam ništa od toga?
Vi ho detto che non so niente.
Rekla sam da ne znam ništa.
Pero' quando te ne vai mi rendo conto che non so niente.
А онда ти одеш и ја схватим, да не знам ништа о теби.
Beh, io non ne so niente.
Pa, ne znam ništa o tome.
Io non so niente di te.
Ja ne znam ništa o tebi!
Non so niente di nessun rapimento.
Ne znam ništa o ikakvim otmicama.
Francamente, Commissario, non so niente di ingegneria civile.
Iskreno, naèelnicè, ja ne znam ništa o javnoj gradnji.
Se non so niente, che ne so?
Ne znam ako ništa ne znam.
Non so niente di queste cose.
Ne znam za te stvari. - Ne.
Ve l'ho detto, non so niente.
Veæ sam vam rekao, ništa nisam uradio...
Ti ho detto che non so niente!
Rekla sam vam, ništa ne znam!
Non so niente di Valchiria, ma Dreamworld... e' una base per operazioni speciali altamente riservata, nel Golfo.
Ne znam ništa o "Valkyrie"-ji, ali "Dream World"... to je super tajna specijalna operativna baza u zalivu.
Te l'ho detto, non so niente!
Rekao sam ti, ne znam ništa!
Non ne so niente di questi cagnacci.
Не. Не знам никога од ових ликова.
Sono solo il responsabile clienti, non so niente.
Ja sam samo računovođa. Ništa ne znam.
0.92713904380798s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?